Accueil
Archives
Archive numéro 124
Numéro 124 - Les gestionnaires de projets, ces grands oubliés
Imprimer
Partage :
Édito
Dossier
Le gestionnaire de projets...
Se regrouper pour mieux servir le client
Brave New World: A freelancer's first foray into project management (or, A short list of Dos and Don'ts)
Complexe, capitale, captivante : La gestion de projets en grand cabinet
Pleins feux sur la gestion de projets de traduction dans un cabinet d’experts-comptables
La gestion de projets en équipe – gérer des gestionnaires
PM-ing the Classroom
Traductions Langulaire : une formation professionnelle qui va au-delà de la pratique de la traduction
Chroniques
Des livres
Write Short for Fast Times
Nouveautés
Des revues
Des mots
La fabrication additive : un casse-tête terminologique 3D
The Ropes
Pages d'histoire
Sur le vif
On traduit dans les Laurentides
XXe congrès triennal de la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT)
Quoi de neuf en matière de technologie et d’affaires ?
Free machine translation can leak data
À l'ordre du jour
Des techniques
Notes et contrenotes
Des campus
Silhouette
Retour aux archives complètes
Partage :
Accueil
Plan du site
Nous joindre
Numéro 154
Printemps 2022
Accueil
Comité de rédaction
Dossier
Traduire les émotions : mission impossible?
Translating emotions: The good, the bad and the ugly
Traduire l’émotion à l’écran
L'empathie cognitive : changer de perspective pour mieux traduire
Written translation and meeting assistance in criminal cases
Le bénévolat linguistique, le bonheur de faire du bien
La rétroaction, génératrice d’émotions diverses
How computers (attempt to) translate emotions
Chroniques
Ordre du jour
Des livres
Nouveautés
La esfera hispánica
Des revues
Nous joindre
Recherche
Conditions d'utilisation
Édito
Votre avis
Archives
Plan du site