Accueil
Archives
Numéro 127
Imprimer
Partage :
Dossier
Enseigner la révision, ou comment communiquer sa passion
Le but n’est pas de prouver qu’on a raison
Premières armes en révision : des doutes justifiés, des inquiétudes à apaiser
À la révision!
Relève il y a…
Could someone please review this for me?
Développement de carrière en révision professionnelle : un parcours naturel?
Chroniques
Des livres
Mieux vaut en rire!
What Is White, Black and Red All Over? The Updated Guide to Editing Canadian English by the Editors’ Association of Canada
Nouveautés
Des revues
Des mots
Pages d'histoire
Sur le vif
Les Jeux de la traduction 2015
Un congrès axé sur la technologie!
À l'ordre du jour
Notes et contrenotes
Silhouette
Édito
Partage :
Accueil
Plan du site
Nous joindre
Numéro 127
Été 2015
Accueil
Comité de rédaction
Dossier
La recherche et les disciplines langagières
La pédagogie de la traduction
(Re–)Translating Ancient Greek and Latin
Un peu d’ordre dans l’innovation : néologismes inclusifs en écriture et en traduction littéraires au Québec
La traduction des textes sacrés : histoire, pratiques et théories
Artificial intelligence is no stranger to translation
Les écoles d’été de traduction : de l’apprentissage à la recherche
Chroniques
À l'ordre du jour
Des revues
Des livres
Nouveautés
La esfera hispánica
Nous joindre
Recherche
Conditions d'utilisation
Votre avis
Archives
Édito
Plan du site