Accueil
Archives
Numéro 150
Imprimer
Partage :
Dossier
One year later: The pandemic’s impact on language professionals and the language industry
Language Services: An Essential Tool that is Evolving Rapidly
Prendre la barre d’une équipe de traduction en pleine pandémie
The courage to connect
Dans les services de santé, languages matter
Lessons from online education: 2020 in 3 acts
Interprètes à la pige en Afrique : survivre à une pandémie
Chroniques
À l’ordre du jour
Des livres
Nouveautés
Des mots
Entretiens
Entretien avec Mme Diane Cousineau
La esfera hispánica
Des revues
Édito
Partage :
Accueil
Plan du site
Nous joindre
Numéro 150
printemps - 2021
Accueil
Comité de rédaction
Dossier
Traduire les émotions : mission impossible?
Translating emotions: The good, the bad and the ugly
Traduire l’émotion à l’écran
L'empathie cognitive : changer de perspective pour mieux traduire
Written translation and meeting assistance in criminal cases
Le bénévolat linguistique, le bonheur de faire du bien
La rétroaction, génératrice d’émotions diverses
How computers (attempt to) translate emotions
Chroniques
Ordre du jour
Des livres
Nouveautés
La esfera hispánica
Des revues
Nous joindre
Recherche
Conditions d'utilisation
Édito
Votre avis
Archives
Plan du site