Accueil
Archives
Numéro 144
Imprimer
Partage :
Dossier
Le traducteur est une traductrice comme les autres
La traduction littéraire au féminin
A woman’s place
En América Latina, la traducción es cosa de mujeres
Être présidente
Être femme chef d’entreprise dans le secteur de la traduction
Tous les chemins mènent à… la traduction!
Une vie guidée par quatre grandes langagières
Chroniques
Des revues
Entretiens
Spotlight on Jane Finlayson
Lynne Bowker, enseignante et visionnaire
Des mots
The Ropes
Des livres
Rendre la langue française moins sexiste
Nouveautés
À l'ordre du jour
Édito
Partage :
Accueil
Plan du site
Nous joindre
Numéro 144
Automne - 2019
Accueil
Comité de rédaction
Nous joindre
Recherche
Conditions d'utilisation
Dossier
Désinformation et traduction : un sujet brûlant d’actualité
Contrer le biais d'automatisation
La communication multilingue dans les réseaux socionumériques
Vérifier et contre-vérifier l'information en journalisme de guerre
Utiliser les termes pour détecter la désinformation
De l’erreur dans la « construction des savoirs »
Chroniques
Des revues
Des livres
Nouveautés
La esfera hispánica
Votre avis
Archives
Plan du site