Accueil
Archives
Numéro 158
Imprimer
Partage :
Dossier
Traduire le monde : un voyage exploratoire à travers le paysage de la complexité linguistique
La traduction au Canada : un survol historique
La formation universitaire en traduction et en interprétation en Colombie et au Venezuela
Translation in Argentina: an exceptional case in Latin America
L’enseignement de la traduction en Afrique : les défis et les enjeux
Breaking Language Barriers in the Middle East: Four Tracks for Translator Training
Translation and Interpretation Programs in China
Translator and Interpreter Training in Aotearoa New Zealand
Chroniques
À l'ordre du jour
Des revues
Des livres
Ne tirez pas sur la traductrice!
Nouveautés
La esfera hispánica
Édito
Partage :
Accueil
Plan du site
Nous joindre
Numéro 158
printemps - 2023
Accueil
Comité de rédaction
Nous joindre
Recherche
Conditions d'utilisation
Dossier
Désinformation et traduction : un sujet brûlant d’actualité
Contrer le biais d'automatisation
La communication multilingue dans les réseaux socionumériques
Vérifier et contre-vérifier l'information en journalisme de guerre
Utiliser les termes pour détecter la désinformation
De l’erreur dans la « construction des savoirs »
Chroniques
Des revues
Des livres
Nouveautés
La esfera hispánica
Votre avis
Archives
Plan du site