Accueil
Archives
Numéro 156
Imprimer
Partage :
Chroniques
À l’ordre du jour
Des revues
Entretiens
Des livres
Nouveautés
La esfera hispánica
Dossier
La traduction (vidéo)ludique, un jeu d’enfants?
Jeux vidéo localisés : la perception des adeptes
The localization process aided by technology
A rose, by any other name…
Making space for games in the translation classroom
Se dépasser et réseauter grâce aux Jeux
Édito
Partage :
Accueil
Plan du site
Nous joindre
Numéro 156
automne - 2022
Accueil
Comité de rédaction
Nous joindre
Recherche
Conditions d'utilisation
Dossier
Désinformation et traduction : un sujet brûlant d’actualité
Contrer le biais d'automatisation
La communication multilingue dans les réseaux socionumériques
Vérifier et contre-vérifier l'information en journalisme de guerre
Utiliser les termes pour détecter la désinformation
De l’erreur dans la « construction des savoirs »
Chroniques
Des revues
Des livres
Nouveautés
La esfera hispánica
Votre avis
Archives
Plan du site