Imprimer
Partage :

L’art de se démarquer comme professionnel sur le Web

francois-hebertCréer une ressource fiable sur le Web passe par une présence adaptée au cyberespace et un message pertinent.

par François Hébert

Pourquoi est-ce important d’avoir un site Web ? Bien conçu, il peut vous aider à vous distinguer de la concurrence, à obtenir une rémunération digne de vos services, à communiquer toute la valeur que vous apportez à vos clients, à valoriser la profession, et bien plus ! Il s’agit de votre vitrine, dont l’objectif est de convaincre le client de communiquer avec vous et de faire appel à vos services. Mais attention : un site Web mal conçu peut vous nuire. Il est donc important que le contenant et le contenu soient en harmonie afin que vous ayez un outil qui travaille pour vous de manière constructive 24 heures sur 24. Voici un petit guide pour partir du bon pied.

Une image professionnelle

Toute transaction en ligne implique un lien de confiance entre deux parties. En l’absence de recommandation particulière, le principal critère de choix est l’apparence du site et le professionnalisme qui s’en dégage. Si le site Web d’une entreprise a un design amateur, que vous avez de la difficulté à vous y retrouver et que le message transmis n’est pas clair, ferez-vous confiance à cette entreprise ? Probablement pas. Il en va de même pour les clients qui visitent votre site. En projetant une image professionnelle, vous les mettez en confiance.

Tout d’abord, un design agréable à l’œil et un logo personnalisé agrémentent la visite et donnent une image à laquelle vous identifier. Il existe plusieurs modèles gratuits pour concevoir un site Web, mais il est fortement recommandé de faire appel aux services d’un professionnel. Cela peut représenter un investissement de quelques milliers de dollars, mais tout comme on ne fait pas traduire un texte par n’importe quel bilingue, on ne s’improvise pas graphiste du jour au lendemain. Faites appel à un spécialiste qui créera un site Web et un logo à votre image. Ceux-ci montreront à vos clients que votre entreprise est sérieuse, professionnelle, et que vous cherchez à rendre leur visite agréable et efficace.

Assurez-vous aussi d’avoir votre propre nom de domaine et une adresse courriel personnalisée (www.mestraductions.com et moi@mestraductions.com, par exemple). Cela est peu coûteux et donne à votre entreprise une image professionnelle, ce qu’une adresse Hotmail ou Gmail ne fait pas.

Clarté et concision

Dans un environnement où on peut passer d’un site Web à l’autre en un seul clic, il est essentiel que le vôtre soit concis, clair et ergonomique. Si le client se perd dans un dédale de menus ou a de la difficulté à cerner rapidement l’essence de votre message, il est fort probable qu’il aille voir ailleurs. Vous aurez donc avantage à alléger vos textes, à limiter le nombre de sections au minimum nécessaire et à organiser les blocs de texte de manière ergonomique. Concision, épuration et ergonomie sont les mots d’ordre ! Là encore, la valeur des services d’un graphiste est inestimable. Évidemment, une rédaction de qualité s’impose. Veillez aussi à maintenir votre site à jour, ne serait-ce qu’en publiant une petite nouvelle deux fois par mois. Cela démontrera à vos clients que vous êtes assidu et que vous voyez à vos affaires.

Par ailleurs, voici quelques éléments qui peuvent contribuer à rassurer le visiteur. Publiez la liste de vos clients et mentionnez les certifications et les diplômes que vous possédez. Une photo récente et professionnelle aide à créer un lien personnel ; vous n’êtes pas qu’une machine à traduire ! Afficher l’adresse physique de votre entreprise inspire également confiance, car le client sait où il pourra vous trouver en cas de problème.

Proposition de valeur

Mais par-dessus tout, il est important d’avoir un message à communiquer à votre client. Il est facile d’oublier qu’une grande partie de la population n’a aucune idée de ce que représentent vos services au-delà d’un simple transfert de mots. Il faut donc vous mettre dans la peau de la personne qui ne connaît rien à la traduction et qui parcourt votre site Web.

Vous devez mettre en avant-plan la valeur que vous apportez réellement à votre client ; on appelle ce concept la proposition de valeur, élément clé de tout modèle d’affaires. Ce sujet à lui seul mériterait un article complet. La réflexion professionnelle nécessaire pour déterminer ce que vous apportez à vos clients est cruciale pour le futur de votre entreprise, et cela variera selon votre domaine d’activité. Des affirmations telles que « je fais des traductions de haute qualité » ou « je fais des traductions idiomatiques » n’offrent aucune valeur claire pour qui ne connaît pas la traduction, bien que des traductions idiomatiques et de haute qualité soient essentielles.

Si on veut parler le langage du client, on écrira, par exemple, « vous percerez de nouveaux marchés », « la confidentialité de vos données est assurée », ou encore « je vous donne une image professionnelle, ce qui augmente votre crédibilité auprès de votre clientèle ». Il est donc essentiel de prendre le temps de réfléchir à votre offre de services pour évaluer comment votre message est perçu par le client. Votre site Web peut aussi contenir une section qui vise à éduquer le client. Par exemple, en lui expliquant en quoi consistent une bonne traduction et le processus pour y arriver. Cela lui permettra de mieux comprendre votre travail, en plus de justifier le coût de vos services.

Un investissement important

Un site Web professionnel nécessite un investissement important de temps et d’argent. Toutefois, en suivant les quelques trucs résumés dans cet article, vous pourrez en faire un outil qui travaillera pour vous 24 heures sur 24. Il conférera une image professionnelle à votre entreprise, et servira également à valoriser la profession tout entière en présentant le langagier comme un professionnel sérieux, au même titre qu’un avocat, un dentiste ou un actuaire. Lorsque les professions langagières sont mises en valeur, nous y gagnons tous !

Passionné par l’enseignement, François Hébert est président fondateur de L’Odyssée, école de formation en traductique et en outils informatiques pour traducteurs. Titulaire d’un baccalauréat en informatique et d’un baccalauréat en traduction de l’Université Laval, il y termine actuellement sa maîtrise en traduction tout en travaillant activement au développement de son école.


Partage :