Imprimer
Partage :

La pandémie et les professions langagières

par Caroline Mangerel, traductrice agréée


Communication et ressources pour la COVID-19

Language Magazine: Improving Literacy & Communication est un magazine en ligne qui aborde de nombreux sujets d'actualité dans l'industrie langagière. Il s'agit d'une publication mensuelle qui, depuis quelques mois, propose notamment de nombreux articles sur les effets de la pandémie sur plusieurs professions comme la traduction et l'interprétation. La majorité de ses ressources sont cependant consacrées à l'apprentissage et à l'éducation : apprentissage à distance à l'école primaire, ressources en ligne pour formation professionnelle, outils et approches technologiques pour les cours universitaires, apprentissage des langues et coaching linguistique, etc.
Language Magazine, en ligne : https://www.languagemagazine.com/

Pleins feux sur l'Asie en traduction française

Jentanyu est une revue française qui présente des essais et des textes littéraires d’auteurs asiatiques, traduits en français. Chaque numéro propose ainsi une quinzaine de traductions, souvent accompagnées d’une entrevue avec l’autrice ou son traducteur, ainsi que des illustrations et des photos d'artistes asiatiques en lien avec le sujet des articles.

Cette revue Web consacre un numéro spécial aux visions littéraires venues d'Asie sur les thèmes de l'épidémie et du confinement. On y retrouve des essais, des poèmes et même une invocation indonésienne, toujours axés sur des sujets propres aux temps incertains que nous traversons : la médecine et la guérison, la souffrance, la survie et la mort, l'isolement et la distanciation.
Jentayu. Numéro spécial : En ces temps incertains. En ligne : http://editions-jentayu.fr/

Traduction et pratiques langagières

Publiée par les Presses de l'Université de Córdoba, la revue Hikma rassemble des articles, des entretiens, des actualités et des comptes-rendus portant sur toutes sortes de sujets liés à la traduction et à l'interprétation. Elle propose des textes en espagnol, en anglais, en français et en italien sur la traduction spécialisée, la terminologie, la didactique, la linguistique de corpus, la théorie, la littérature et la localisation, entre autres sujets.
Hikma: Revista de traducción. 


Partage :